torsdag 22 april 2010

Bamboo houses

Lyssnar just nu till Bamboo Houses från 1982 med Ryuichi Sakamoto och David Sylvian. Välkommen att höra du också! J

Text:
僕が大好きだった建物たち
もうほとんど残っていない
小さくて痩せ細った子供たちが歌っている竹の歌が聞こえる
それでも人々の生活は続いている

Översättning (SH):

Husen som jag älskat så mycket

Står knappt upprätt längre

Jag kan höra bambusånger från små magra barn

Men ändå livet fortsätter

http://www.youtube.com/watch?v=D4fBi3ODBlk&feature=related

lördag 10 april 2010

Man skulle ha...

Man skulle ha ett par klaviaturer, en ljudstudio, ett mixerbord och datorutrustning… och digital percussion … och … allt möjligt … att amusera sig med. Utan krav på att det skulle löna sig. Sen skulle man helst kunna spela också… Så att det lät nåt... :-)

http://www.youtube.com/user/DX5

torsdag 1 april 2010

Bland blodyvlar och vegelkvarnar

Har du varit på långpromenad i trånga skor och kommit hem med skoskal? Kanske cyklat förbi en gammal vegelkvarn? Köpt en bertmantidning i prästbyrån? Sannolikt inte, åtminstone inte i vuxen ålder, för det här handlar (som du säkert förstår) om barn.

En liten flicka oror sig t.ex. över att hennes föräldrar brukar äta farlig mat, ända tills hon får veta att det inte var gift-tomater utan bifftomater som låg i sallads­skålen. Likaså fick föräldrarna förklara att det var riktig ost som låg på smörgå­sarna, ingen lurig portsa-lur-ost.

Insekter kan vara läskiga. Särskilt i ett barns värld där farliga svarta, blod­yvlar (tordyvlar) kryper omkring och förmodas suga blod. Spindelmät kan man hitta lite varstans, men det är inget otrevligt, vilket däremot brämm-mässlor är, för dom sticks.

Och har du hört om äckel-korren? Han som satt i granen?

Som förälder sugs man snabbt in i sina barns språkliga värld med dess fyndiga nyskapande. En liten pojke ska förklara att han sett en haltande farbror: "Bambon går stalt-stylt" och hans syster har just sett en huppigalerande häst. Nog är det ro­ligare med en huppigalerande häst än en galopperande. Mer deskriptivt liksom.

Eller ta och pröva ortsnamnet Sögertälve till ex­empel. Säg det långsamt. Visst ligger det bra i munnen! Kanske till och med bättre än det riktiga namnet. Föreställ er scoopet i lokalnyheterna: "Sögertälvepolisen slog idag till mot…."

Vanghäran är ett mjukare namn på Vagnhärad, tycker du inte? och Ann-Slalott är ett sötare namn än Ann-Charlotte, inte sant? Och visst låter det tuf­fare med Bertman än gamla tjatiga Batman? Det är lätt att sympatisera med en li­ten dotter när hon beklagar sig över att storebror är ute i skogen med dom där gamla Fält-billi-jogerna i stället för att stanna hemma och leka med henne.

Är du ett litet barn, så kan du också vränga till namn och ord rejält. Du kan välja t.ex. ett svårare uttal. Du borstar tänderna med krandkräm. Du aktar dig för den vassa brödkviven. Går och leker med Ann-Tristrin i huset intill.

Själv trodde jag att det hette äggstamning när jag var liten. Inte särskilt tillvrängt, men åtminstone orginellt.

Har du några egna exempel? Skriv dem gärna i en kommentar!

Bilden: S.k. ”Vegelkvarn” (Stubbkvarn på Öland. Wikipedia).